การรถไฟแห่งประเทศไทย (รฟท.) ทางรถไฟสายตะวันออกเฉียงเหนือ(ガーン・ロートファイ・ヘーン・プラテートタイ・ターン・ロートファイ・サーイ・タワンオーク・チエン・ヌーア/タイ国鉄東北本線)
- 東北本線・北本線 ชุมทางบ้านภาชี(バーンパーチー分岐駅) [別1] [別2] (現写真は準急能登さん提供)
- 北本線と合流して直通。
- 東北本線 หนองกวย(ノーンクアイ駅) [別]
- 東北本線 หนองแซง(ノーンセーン駅) [別] (現写真は準急能登さん提供)
- 調べてて最初東本線の「Nong Saeng停車場」の写真かなと思ったのだけどよーく見ると綴りが違った。
向こうは หนองแสง と綴る。 - 東北本線 หนองสีดา(ノーンシーダー駅) [別] (現写真は準急能登さん提供)
- 東北本線 บ้านป๊อกแป๊ก(バーンポックペック駅) [別] (現写真は準急能登さん提供)
- 東北本線 สระบุรี(サラブリー駅)
- 東北本線 หนองบัว(ノーンブア駅) [別]
- 「ハス(またはスイレン)の生えた湿地」と言う意味の地名らしい。
- 東北本線・東北本線ชุมทางแก่งคอย - ชุมทางบัวใหญ่線・東本線ชุมทางคลองสิบเก้า - ชุมทางแก่งคอย線 ชุมทางแก่งคอย(ケーンコーイ分岐駅) [別1] [別2] (現写真は準急能登さん提供)
- ชุมทาง(chum thang)が「分岐」。分岐する駅の名前にいちいち「分岐」が付くのは、なんか理由あるのかな。
- 東北本線 มาบกะเบา(マープカバーウ駅) [別] (現写真は準急能登さん提供)
- 東北本線 ผาเสด็จ(パーサデット駅) [別1] [別2] [別3]
- 東北本線 หินลับ(ヒンラップ駅) [別1] [別2]
- 東北本線 มวกเหล็ก(ムワックレック駅) [別1] [別2]
- 東北本線 กลางดง(クラーンドーン駅) [別1] [別2]
- 東北本線 ปางอโศก(パーンアソーク駅) [別]
- 東北本線 บันไดม้า(バンダイマー駅) [別]
- 東北本線 ปากช่อง(パークチョーン駅) [別]
- 東北本線 จันทึก(チャントゥック駅) [別1] [別2]
- 東北本線 คลองขนานจิตร(クローンカナーンチット駅)
- ラテン文字表記の G と C が同じ字に見える。
- 東北本線 คลองไผ่(クローンパイ駅) (準急能登さん提供)
- 東北本線 สีคิ้ว(シーキウ駅) [別]
- 東北本線 สูงเนิน(スーンヌン駅)
- 駅名標の形はおんなじような感じなのに、色がいろいろあって面白いですね。
- 東北本線 ภูเขาลาด(プーカーウラート駅) [別]
- 東北本線 นครราชสีมา(ナコーンラーッチャシーマー駅) [別]
- 東北本線・東北本線下線 ชุมทางถนนจิระ(タノンチラ分岐駅) [別1] [別2] [別3]
- 本来の本線であるノーンカーイ (หนองคาย) 及びラオスはビエンチャン近郊のターナーレーン (ท่านาแล้ง) までの「上線 (ตอนบน)」と、支線の癖に本線より利用者が圧倒的に多いウボンラーッチャターニー (อุบลราชธานี) までの「下線 (ตอนล่าง)」が分かれる駅です。
การรถไฟแห่งประเทศไทย (รฟท.) ทางรถไฟสายตะวันออกเฉียงเหนือตอนล่าง(ガーン・ロートファイ・ヘーン・プラテートタイ・ターン・ロートファイ・サーイ・タワンオーク・チエン・ヌーア・トーン・ラーン/タイ国鉄東北本線下線)
- 東北本線下線 บ้านพะเนา(バーンパナーウ駅) [別]
- 東北本線下線 บ้านพระพุทธ(バーンプラプット停車場)
- 東北本線下線 ท่าช้าง(ターチャーン駅) [別1] [別2] [別3]
- 東北本線下線 หนองมโนรมย์(ノーンマノーロム駅) [別]
- 東北本線下線 จักราช(チャッカラート駅) [別1] [別2] [別3]
- 東北本線下線 บ้านหินโคน(バーンヒンコーン駅) [別]
- 東北本線下線 หินดาษ(ヒンダート駅) [別1] [別2]
- なんだかミニチュアみたいな写真になってしまった。
- 東北本線下線 หนองกระทิง(ノーンクラティン駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 ลำปลายมาศ(ランプラーイマート駅) [別1] [別2] [別3]
- 東北本線下線 ทะเมนชัย(タメーンチャイ駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 บ้านแสลงพัน(バーンサレーンパン駅) [別]
- 東北本線下線 บ้านหนองตาด(バーンノーンタート駅) [別]
- 東北本線下線 บุรีรัมย์(ブリーラム駅) [別1] [別2] [別3]
- 東北本線下線 ห้วยราช(フアイラート駅) [別1] [別2] [別3]
- 東北本線下線 กระสัง(クラサン駅) [別1] [別2] [別3] [別4]
- 東北本線下線 หนองเต็ง(ノーンテン駅) [別]
- 東北本線下線 ลำชี(ラムチー駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 สุรินทร์(スリン駅) [別1] [別2]
- 最後の2文字 (ทร์) は発音しません。難儀だ。
- 東北本線下線 เมืองที(ムアンティー駅)
- 東北本線下線 บ้านกะลัน(カドーンコー駅) [別]
- 東北本線下線 ศีขรภูมิ(シーコーラプーム駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 บ้านกะลัน(バーンカラン駅) [別]
- 東北本線下線 สำโรงทาบ(サムローンタープ駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 ห้วยทับทัน(フアイタップタン駅) [別]
- 東北本線下線 อุทุมพรพิสัย(ウトゥンポーンピサイ駅) [別1] [別2] [別3]
- 東北本線下線 บ้านแต้(バーンテー停車場)
- 東北本線下線 ศรีสะเกษ(シーサケート駅) [別1] [別2] [別3]
- 綴り上は "sri" ですが発音は "si" で、スリランカの「スリ」などと同じく「聖なる」というような意味です。駅周辺ではないですが、南のカンボジアとの国境で領土争いがあるらしく、危険情報が出てますね。
- 東北本線下線 หนองแวง(ノーンウェーン駅)
- 東北本線下線 บ้านคล้อ(バーンクロー駅) [別]
- 東北本線下線 กันทรารมย์(カンタラーロム駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 ห้วยขยุง(フアイカユン駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 บุ่งหวาย(ブンワーイ駅) [別1] [別2]
- 東北本線下線 อุบลราชธานี(ウボンラーッチャターニー駅) [別1] [別2] [別3]
- バンコクから575km、東北本線(下線)の終点です。「睡蓮の王都」という意味。バンコクから夜行の快速で11時間40分掛けて来て、滞在時間45分で保存車と昆虫だけ撮影して、また快速で11時間40分掛けてバンコクに帰りました。